ANTANAS VENCLOVA
 
 
     
34 Pamėnkalnio St., LT-01114 Vilnius, Lithuania
Tel. +370 5~2628525
E-mail info.venclovos@vilniausmuziejai.lt
Open Mondays - Fridays 10.00-17.00
 

 

A. VENCLOVA: THE MOST IMPORTANT DATES OF HIS LIFE AND CREATIVE ACTIVITIES 

The year 1906
A. Venclova was born on 07 January. His birthplace is Trempiniai Village of Liubavas Rural District (at present – Marijampolė County). His parents: Elzbieta Vėlyviūtė (1873—195?) and Tomas Venclova (died in the year 1919). The future writer was the fifth child among the children of the large family; they were: Kastancija, Pijus, Juozas, Izabelė, Antanas, Pranas, Kazys, and Agota.
The year 1913
In autumn, he started frequenting Liubavas Primary School. Theretofore, he learned reading at home. He frequented the School for one winter only, because it was closed for some time when the World War One began.
The year 1917
After the end of the War, he started taking private lessons from teacher J. Butauskas in Liubavas. Then the teacher persuaded the parents to send A. Venclova to a gymnasium.
The year 1918
In summer, he passed the examinations and was admitted to the second form of Marijampolė „Žiburys" Gymnasium. In Marijampolė, he chumed up with Kazys Boruta and Vytautas Montvila.
The year 1924
His first essays and translations were published in Lithuanian newspaper „Vienybė" (America).
The year 1925
In the spring, he leaves Marijampolė State Rygiškių Jonas Gymnasium. In April – September, abundant verses and prosaic sketches by A. Venclova were published in Marijampolė weekly „Šešupės bangos" /”Waves of the Šešupė River”/ edited by K. Stiklius.
On 20 July, A. Venclova comes to Kaunas with few Litas in his pocket. Thanks to a patronage of the Director of Marijampolė Gymnasium, he was employed at the office of the Department of Agricultural Reform under the Ministry of Agriculture. In autumn, he enters the Faculty of Humanities of Kaunas University. In the end of the year, the Director of the Department declares that A. Venclova is suspected of being an author of the parody of the anthem of ateitininkai. A. Venclova loses his job (later it became clear that the author of the parody was another person). After the discharge, he was sheltered by employee of the Department J. Strazdas and the future writer edited his books in agronomy.
The year 1926
In the spring, he settles at a dormitory situated at Daukšos Street. For some period, he resided together with young poet Leonas Skabeika.
In the summer, when representatives of Peasant Popular Union and social democrats came to power again, he is reemployed as a secretary of the Department of Agricultural Reform. In early 1929, he was discharged because of “liaising with revolutionists”. His first book of verses „Sutemų skersgatviuos“ /“In the Owl-light of Bystreets”/ appeared.
The year 1927
In the autumn, the second collection of lyrics “Gatvės švinta” /“Streets Dawn”/ appeared. In his letter to V. Žilionis dated to 22 December, he wrote about his resolve to be a writer-realist and his intention to create story “The Land Reform".
In the period of his studies, he learned foreign languages, became well-acquainted with Russian and West European literature and took a particular interest in creation by M. Gorky, V. Mayakovsky and S. Yesenin.
The year 1928
In the beginning of the year, he cherished the idea of publishing the one-shot publication „Žalia vėtra“ /„The Green Windstorm"/. In addition, he joined the activities of Kaunas Workers’ Sport Club „Viltis". Almanac “Audra” /”Storm”/ (issued by K. Boruta in Riga) started publishing story „Žemės reforma“ /“The Land Reform"/ by A. Venclova (it remained uncompleted).
The year 1929
In summer, together with colleague students, he travels in West Europe under a guidance of B. Sruoga.
In Klaipėda, his critical essay „„Paskenduolė" /”The Drawned Maid”/ by A. Vienuolis” appeared.
The year 1930
In the beginning of the year, publishing of journal ,,Trečias frontas"/”The Third Front”/ edited by A. Venclova started.
In the autumn, the first collection of short stories „Beržai vėtroje“ /„Birches in the Windstorm"/ appeared in Kaunas.
Story „Varpai" /“The Bells”/ by Charles Dickens translated by A. Venclova appeared.
Short story “Yvette” by Guy de Maupassant translated into Lithuanian by A. Venclova appeared.
In the summer, he traveled through Lithuania with P. Cvirka and B. Raila. They visited Birštonas, Alytus, crossed Dzūkija, and also stayed in Onuškis, Ukmergė, Panevėžys, Anykščiai, and Zarasai.
The year 1931
The biographic story „Eptonas Sinkleris" appeared in Kaunas.
The year 1932
A. Venclova graduated from the University and began working as a teacher of Kaunas Jewish Gymnasium.
The year 1933
Broshure „Adolfas Hitleris. Diktatoriaus karjera“ /“Adolf Hitler. The Career of the Dictator”/ created by A. Venclova with P. Cvirka appeared. They used the pseudonym “A. ir P. Dviese” /A. and P. together/.
The year 1934
In Kaunas, biographic story „Audringas Fransua Vijono gyvenimas" /”The Stormy Life of Francois Villon”/ appeared.
In the summer, he married to Eliza Račkauskaitė in Smalininkai.
In the autumn, he leaves for Klaipėda together with his wife where startes the career of a teacher of Vytautas Magnus Gymnasium. They settled at Žalioji Street No. 5. The house was destroyed in the wartime. Only the second apartment of A. Venclova (at the former Altenbergo Street) remained.
 In the period of living in Klaipėda (the years 1934-1939), he visited Samogitia and the Curonian Isthmus for many times; in addition, he was on excursions in Latvia and Estonia.
The year 1935
In his letter to V. Žilionis dated to 14 February, he mentions that started creating a novel (A. Venclova: ,,Probably, it will be quite good”). Later, A. Venclova named it „Draugystė" /”The Friendship”/.
In the autumn, he got acquainted with Ieva Simonaitytė in Klaipėda and assisted her in editing her novel „Aukštųjų Šimonių likimas" /”The Fate of Aukštieji Šimonys”/.
In the same year, he joins to the Society of Lithuanian Writers.
The year 1936
In early spring, he visits Leningrad (at present – Sankt-Petersburg) and Moscow with a group of excursionists.
 In summer, he left for Zarasai together with P. Cvirka. There he created the novel „Draugystė" /”The Friendship”/.
 In his letter to V. Žilionis dated to 13 October, he mentiones that „Draugystė" is completed: „The novel is completed. Now I edit it ".
„Mano universitetai" /”My Universities”/ by M. Gorky translated into Lithuanian by A. Venclova appeared for the first time.
In the end of the year, his first novel „Draugystė" was published in Klaipėda.
„Bibliografijos žinios" /”The Bibliographic News”/ started publishing his bibliographic work „Pasaulio grožinė literatūra lietuvių kalba" /”World Belles-Lettres in Lithuanian”/.
The year 1937
In summer, he travels in West Europe again. In Paris, he visits the World Exhibition.
On 11 September, his son was born and named Tomas after his deceased father.
Collection of stories „Gyvenimas ir apysakos" /”The Life and Stories”/ by A. Pushkin appeared in Lithuanian. The publication was arranged and the stories were translated by A. Venclova in cooperation with P. Cvirka.
The year 1938
In summer, he travels together with his wife through Estonia and Finland.
In Kaunas, the novel “Lapkričio devintoji” /“The Ninth of November”/ (by B. Kellerman) translated by A. Venclova appeared.
The year 1939
On 22 March, Lithuanian authorities transferred Klaipėda Region to Germany. A. Venclova with the family left the seaside and came back to Kaunas: „The day of leaving Klaipėda was one of the saddest days of my life..."
In spring, he begans editing the almanac „Prošvaistė" /”Sunburst”/, starting from the third book.
In early May, he comes with the wife to Vilnius for the first time, and then visits Poland (Warsaw, Krakow, and Wieliczka).
He passes the summer in Dusetos, on the bank of the Sartai Lake. There he prepared for publication the collection of short stories „Naktis" (“The Night”).

In autumn, he starts his teacher’s career at Kaunas „Aušra" gymnasium for boys.
In Kaunas, his second book of short stories „Naktis" (“The Night”) appeared.
Two books translated by A. Venclova were published: „Tragedijos" /”The Tragedies”/ by Sophocles (translated in cooperation with A. Rukša) and „Baltuoja burė tolumoj" /”The Sail is Showing White in the Distance/ by V. Katayev.

The book of stories „Naktis" (“The Night”) by A. Venclova won the literary prize of „Spindulys“ publishing-house (2000 Litas).
The year 1940
In the beginning of the year, A. Venclova is dismissed from the position of teacher for his antiwar and antiimperialistic poem published in the fourth book of „Prošvaistė". J. Šimkus invites the unemployed writer to edit the literary section of „Lietuvos žinios" /”Lithuanian News”/.
In June, chairman of the Society of Writers V. Krėvė sends A. Venclova to Tallinn for making contacts with Estonian writers. Here he gets to know about the stormy events in Lithuania.
In the middle of June, the independent government of Lithuania collapsed and the People’s Government under the guidance of Justas Paleckis was formed. A. Venclova became a member of the new Government and was appointed to the post of the minister of education. On 14-15 July, elections to Seimas took place; A. Venclova was included in the list of representatives of Lithuania. On 3 August, A. Venclova, as a member of the Authorized Commission of the People’s Seimas, was presented at the Session VII of the Supreme Soviet of the USSR where the resolution on joining Lithuania to the USSR was passed. On
24-26 August, the Extraordinary Session of the People’s Seimas of Lithuanian SSR was held in Kaunas. A. Venclova spoke in the discussion. The Session elected him to the post of People’s Commissar for Education.
In the autumn, many institutions, including the People’s Commissariat for Education, are transferred from Kaunas to Vilnis, so  A. Venclova leaves for Vilnius and settles at Kudirkos Street where resides up to the beginning of the war.
On 25 December, he delivers a speech in Vilnius on occasion of the inauguration of Lithuanian SSR Philharmonic Society.
The year 1941
On 12 January, A. Venclova is elected a deputy of the Supreme Soviet of the USSR. Then he was elected a deputy up to the year 1962.
On 16 January, the organizing committee for establishing Lithuanian SSR Academy of Science was formed; A. Venclova was a member of the committee.
On 21 February, A. Venclova delivers a speech during the solemn inauguration of Vilnius Club of Writers and Artists.
In Kaunas, the book  ,,Didysis rogių kelias" /”The Great Sledge Journey”/ (by K. Rasmussen/ translated by A. Venclova appeared.
On 22 June, while holiday-making in Trakai with his wife, he gets to know about eruption of the war. A. Venclova is evacuated from Lithuania. On 27 June, he comes to Moscow. In the end of July, he comes to Penza together with other Lithuanian writers and settles at Gogolya St. No. 1.
The year 1942
In the end of January, together with L. Gira and K. Korsakas, he comes to Balakhna (Gorky Region) where formation of the Lithuanian Division took place.
In February, he was involved in literary evenings arranged in bodies of troops. In spring, the Government of Lithuanian SSR invites A. Venclova to Moscow. There Lithuanian newspapers, magazines and books were published; in addition, a Bureau of the Union of Soviet Lithuanian Writers was established and A. Venclova joined it.
In November, publication of the monthly supplement „Literatūra ir menas" /”Literature and Arts”/ (two first issues were named „Menas ir literatūra" /”Arts and Literature”/) of the daily newspaper ,,Tarybų Lietuva" /”Soviet Lithuania”) started. In the first issue, the poem „Didžiosios dienos" /”The Great Days”/ by A. Venclova and his article „Kovoja jie dėl tavo laisvės, Lietuva" /”They Struggle for Your Freedom, Lithuania”/ signed by pseudonym A. Laisvydas were published.
In Moscow, the collection of short stories „Kelias į Lietuvą" /”The Way to Lithuania”/ was published in Lithuanian. The brochure „Po Liudendorfo batu" /”Under the Shoe of Ludendorff”/ in Lithuanian about the occupation of Lithuania by Germany in the years 1915-1918 signed by pseudonym A. Laisvydas appeared.
 
The year 1943
In November, the first book of Lithuanian almanac of literature and critique „Pergalė" /”The Victory”/ appeared; it included four poems by A. Venclova. On 29 December, he presented his verses dedicated to K. Donelaitis at the solemn sitting on occasion of the 125-year from the publication of his poem “Metai” /”The Year”/ arranged at the Moscow Club for Writers of the Soviet Union. The book of outlines „Iš karinio bloknoto" /”From the Military Notebook”/ was published in Moscow.
The verse collection „Tėvynės šauksmas" /”The Call of the Homeland”/ in Lithuanian was published by A. Venclova in Moscow.
The year 1944
In February, the collection of short stories and novellas by Soviet Lithuanian writers „Nad sinim Nemanom" /”Over the Blue Nemunas River”/ appeared in Moscow; it included works by A. Venclova as well. In March, a special board for the Baltic Republics was established under the Russian Theatre Society. A. Venclova became a member of the board.
The story „Liaudis nemirtinga" /”The Immortal People”/ (by V. Grossman) translated into Lithuanian by A. Venclova) was published in Moscow.  The outline „Tarybų Sąjungos Didvyrė Marija Melnikaitė" /”Marija Melnikaitė, the Heroine of the Soviet Union”/ in Lithuanian appeared in Moscow.
In the middle of July, A. Venclova and P. Cvirka come to Vilnius. Some later, A. Venclova leaves for Kaunas and is employed as an associated professor of Kaunas University: he is appointed to the position of the Head of the Department of Lithuanian Language and Literature. On 17 July, the first issue of daily „Tarybų Lietuva" /”Soviet Lithuania”/ appears in Vilnius; in the issue, the article „Pirmieji susitikimai Vilniuje" /”The First Meetings in Vilnius”/ by A. Venclova (signed by pseudonym of A. Laisvydas) was published.
On 22 August, the first issue of magazine „Jaunimo gretos" /”The Ranks of Youth”/ appeared in Vilnius; it included poem „Tėviškė" /”The Homeland”/ by A. Venclova.

0n 26 September, the first meeting of writers in postwar Lithuania was arranged at the People’s Commissariat for Education; A. Venclova spoke at the meeting as well.
On 19 December, the Council of Lithuanian SSR People’s Commissar approved the list of the members of the Board of Lithuanian SSR Union of Writers; A. Venclova was included in the list.
In Moscow, the verse collection „Родное небо" /”The Sky of the Homeland”/ by A. Venclova appeared.

The year 1945
In the beginning of the year, the collection of outlines and sketches „Karo laukuose" /”In Battlefields”/ was published in Kaunas.
In April, publishing of literary, art and critique magazine „Pergalė" /”The Victory”/ was started, and A. Venclova was approved as a member of its editing-board.
In early summer, the verse collection „Obelis kur augalota" /”Where the Tall Apple-tree Grows”/ created in the wartime was published.
On 2 July, A. Venclova was decorated with the II Degree Order of Patriotic War for dash and courage in the struggle against German fascists.
On 9 July, he delivered a speech at the funeral meeting on occasion of the death of S. Nėris.
On 10-14 July, A. Venclova spoke at the 1st Congress of Lithuanian SSR Intellectuals in Vilnius.
On 25-27 October, the 1st Congress of Soviet Lithuanian Writers was held in Vilnius. A. Venclova delivered the supplemental report „Soviet Lithuanian proze". In addition, he was involved in the discussions. He was elected a member of the Board.
The year 1946
On 10 January, he was decorated with the medal “For Devoted Work during the Great Patriotic War in 1941-1945" at the Union of Writers Kaunas Branch. In the beginning of the year, he was appointed to the post of the dean of Kaunas University Faculty of History and Philology. Simultaneously, he performed the duties of the executive secretary of the Union of Soviet Lithuanian Writers Kaunas Branch.
 On 21 July, publication of the weekly of Lithuanian SSR Union of Writers and the Departmen of Art Affairs „Literatūra ir menas" /”Literature and Arts”/ started in Vilnius, and A. Venclova was approved as a member of its editing-board.
In the second half of November, A. Venclova with the family leaves Kaunas for Vilnius where resides up to his death (the today address: Pamėnkalnio St. 34).
In New York (Brooklyn), the outline „Lietuvių tautos didvyrė Marija Melnikaitė" /” Marija Melnikaitė, the Heroine of Lithuanian People”/ in Lithuanian was published.
The year 1947
In Kaunas, poem “Eugenijus Oneginas" /”Yevgeny Onegin”/ (by A. Pushkin) translated by A. Venclova appeared for the first time (Eugenijus Matuzevičius: „Together with employees of the publishing-house, A. Venclova cared about paper, appearance, layout and illustrations of the publicatuon ").
In autumn, the book of selected short stories „Medis ir jo atžalos" /”The tree and its Offspring”/ appeared.
In New York (Brooklyn), biographic outline „Salomėja Nėris" by A. Venclova in Lithuanian was published.
The year 1948
In February-April, A. Venclova was on official trip in East Germany, Czechoslovakia and Austria in connection with repatriation of Soviet citizens.
In Kaunas, verse collection „Šalies jaunystė" /”The Youth of the Country”/ appeared.
In Moscow, verse collection „Kraj Nemana" /”The Nenumas River Region”/ by A. Venclova with the prolusion by K. Zelinsky was published.
In autumn, he took part in the World Congress of Cultural Workers in Peace Defense held in Wroclaw.
The year 1949
A.Venclova was elected a corresponding member of Lithuanian SSR Academy of Sciences.
In the beginning of the year, he was presented at the 1st Congress of Polish writers in Szczecin.
In Vilnius, „Belkino apysakos" /”Stories by Belkin”/ (by A. Pushkin) translated by A. Venclova appeared.
 „Kelionės įspūdžiai" /”Impressions from the Trip”/ about staying of the writer in Czechoslovakia, Austria and Poland were published.
Since the year 1949 up to the death, he actively helped to „Vaga" publishing-house: he was a member of the editorial board, textological commission, editing-boards for various collections of works, one of the principal initiators of establishing the series of Lituanistic Library and a member of the editorial board of the series.
The year 1950
In the beginning of the year, he was presented at the unveiling of the monument for A. Mickiewicz in Warsaw.
The verse collection ,,Rinktinė" /”Selected Verses”/ was published.
 On 15 July, the Presidium of Lithuanian SSR Supreme Soviet approved the national anthem of Lithuanian SSR (the text by A. Venclova and music by B. Dvarionas). On 21 July, A. Venclova was decorated with the Order of Lenin.

On 16-22 November, he was presented at the 2nd World Congress of peace activists in Warsaw.
In the beginning of the year, he was presented at the 1st Congress of Friendship of Hungary and the Soviet Union in Budapest.
In the end of the year, the collection ,,Nowele litewskie" /”Lithuanian Novels”/ appeared in Warsaw,; it included works by A. Venclova as well.
The year 1951
On 9 September, the Republic Conference of Peace Activists was held. A. Venclova was elected a member of Lithuanian SSR Peace Defending Committee and a delegate to the USSR Conference of Peace Activists.
In October, poetry anthology „Поэты мира в борьбе за мир" /”Poets of the World in the Struggle for Peace”/ appeared in Moscow. Some verses by A. Venclova were included in it as well.
His book „Apsakymai" /”Short Stories”/ and verse collection „Eilėraščiai" /”Verses”/ were published in the series „Mokinio biblioteka" /”A Pupul’s Library”/.
Two verses by A. Venclova were published in ,,Vilnis" calendar for the year 1952" in Chicago.
In the years 1951-1954, A. Venclova was a member of the USSR Committee for National Premiums (referred to as Stalin premiums in that period).
The year 1952
On 15 March, he was awarded with the USSR national premium of II degree for the verse collection „Rinktinė" /”Selected Verses”/.
In spring, book of articles and outlines „Taikos balandžiai" /”The Doves of Peace”/ was published.
On occasion of Lithuanian SSR Literature and Arts Decade in Moscow, the verse collection „Избранное" /”Selected Verses”/ edited by N. Tikhonov appeared in Moscow.
The year 1953
In the beginning of the year, verse collecton „Kovoti, degti, nenurimti" /”To Fight, to Burn, to Quiet Down Never”/ appeared.
On 29 June, the exhumation of the remains of J. Biliūnas was arranged in Zakopane (People’s Republic of Poland). On behalf of Lithuanian Government and Lithuanian people, A. Venclova gave thanks to the Government of  People’s Republic of Poland and public organizations of the country for the assistance in implementation of the dream of the writer – to be buried in the homeland. The Poles took their vale to the remains of J. Biliūnas at Warsaw Aerodrome; A. Venclova delivered there his brief speech of thanks.
On 1 July, people of our Republic took their vale to the remains of J. Biliūnas at the meeting held in Chernyakhovsky Square, Vilnius. A. Venclova spoke at the meeting as well. The remains of J. Biliūnas were buried in Liudiškės mound (Anykščiai). A. Venclova spoke at the tomb of the writer as well.
In October, a collection of poetry by A. Venclova in Armenian (translated by P. Sevak) was published in Yerevan. It was the first book of Lithuanian belles-lettres in Armenian.
In Moscow, the verse collection „Стихотворения" /”Verses”/ by A. Venclova was published.
The year 1954
On 16 March, A. Venclova was decorated with the Order of the Red Banner of Labour for his substantial contribution to Lithuanian literature and arts at a decree of the Presidium of the USSR Supreme Soviet.
On 18 March, A. Venclova was conferred with the honorary title of Lithuanian SSR Meritorious Art Worker at a decree of the Presidium of Lithuanian SSR Supreme Soviet.
On 9 September, he was elected a chairman of the Council of Lithuanian SSR Union of Writers.
In October, with a group of Soviet cultural workers, he visited Bejing, Shanghai, Canton and other towns of People’s Republic of China.
On 15-26 December, he was presented at the 2nd Congress of the USSR writers. A. Venclova was elected a member of the Presidium of the Board of the USSR Union of Writers.
The year 1955
On 8-18 May, A. Venclova, as a head of delegation of the USSR writers, visited Democratic Republic of Germany where was presented at the commemoration of the 150-year anniversary of the death of F. Schiller*. He delivered a speech in Weimar where the solemn sitting was arranged. During his staying in DRG, he met T. Mann, A. Zveig, J.R. Becher and other German writers (after coming back, he cared about preservation of the summerhouse of Thomas Mann in Nida).
In the late August, Byelorussian SSR Academy of Science published collective work „Janka Kupala" that included recollections provided by A. Venclova as well.
In the late September, together with other Lithuanian writers, he visited Novogrudok (the place of birth of A. Mickievicz) and historical locations in its environs.
On 8-12 October, he visited Georgia where was presented at 250-year anniversary of the birth of famous poet David Guramishvili.
In autumn, the three-volume „Raštai" /”Works”/ appeared: the first volume included the autobiography and verses, the second – novel „Draugystė" /”The Friendship”/ and the third – short stories, outlines, recollections and articles about literature.
In November, A. Venclova, as a member of the USSR parliamentary delegation, visited Democratic Republic of Germany.
In the end of the year, book “The Trip through China” appeared.
 Poem „Varinis raitelis" /”The Bronze Horseman”/ and drama „Borisas Godunovas" /”Boris Godunov”/ (by A. Pushkin) translated into Lithuanian by A. Venclova appeared.
The year 1956
In April, he visited Sweden where was presented at the solemnization of 20-year anniversary of Sweden – the USSR Friendship Union.
On 21-25 May, as a head of delegation of Lithuanian writers, he visited Latvia.
In Kaunas, „Rinktinė" /”Selected Works”/ by A. Venclova was published in the series „Mokinio biblioteka" /”A Pupul’s Library”/.
He visited India as a tourist (Benares, Bombay and so on).
The year 1957
On 7 November, a fragment of novel “Gimimo diena” /”The Birthday”/ was published in „Literatūra ir menas" /”Literature and Arts”/.
Proze collection “Избранное” /”Selected Works”/ was published in Moscow.
The year 1958
On 17 May, the candidacy of A. Venclova for the post of the Deputy Chairman of the Presidium of Lithuanian SSR Commission for national premiums was approved.
On 20 May, the week of Lithuanian literature began in Soviet Byelorussia. In course of it, A. Venclova visited Minsk, Brest and Mogilyov Regions as well as Viazynka, the birthplace of Janka Kupala.
In May, „Pergalė" started publishing his novel „Gimimo diena" /”The Birthday”/.
On 16 July, the Congress on Disarmament and International Cooperation began in Stockholm. A. Venclova was a member of the USSR delegation
The year 1959
On 12 March, A. Venclova delivered a speech on the unveiling the monument for P.Cvirka in Vilnius. As the chairman of the nationalwide commemoration of the 50-year anniversary from the birth of P. Cvirka, he opened the solemn sitting at the National Philharmonic society on occasion of the jubllee by his lead-in.
On 18-23 May, A. Venclova was presented at the 3rd Congress of the USSR writers. He was elected a member of the Board of the Union of USSR writers.
On 26 June, the enlarged plenum of the Republic Committee for Defense of Peace was held in Vilnius. At the plenum, O. Bykov, the representative of the Soviet Committee for Defense of Peace, presented the Certificate of Honour established by the World Peace Council to A. Venclova for his stirring peace defending activities.
Novel „Gimimo diena" /”The Birthday”/ (illustrated by P. Rauduvė) appeared.
The year 1960
On 10 May, Days of Soviet Lithuanian Poetry began in Soviet Russia. A. Venclova was involved in meetings with readers in Moscow. Later, with a group of Lithuanian writers, he visited L. Tostoy museum-estate in Yasnaya Polyana and in Oryol Region.
On 21 May, he was awarded with Lithuanian SSR national premium for his novel „Gimimo diena"  /”The Birthday”/.
In autumn, daily „Tiesa“ /”The Truth”/ published his article about M. K. Čiurlionis. The article considerably contributing to breaking the ideological resistance on establishing M. K. Čiurlionis Memorial Museum in Druskininkai, publication of the album of reproductions by M. K. Čiurlionis and spreading the music heritage of M. K. Čiurlionis in Lithuania of that period.
In December, A. Venclova was elected a member of Soviet National Bureau of the European Society of Writers.
In Moscow, novel „Gimimo diena"  /”The Birthday”/ appeared in Russian.
The year 1961
The album with 32 reproductions by M. K. Čiurlionis (with the prolusion „Artist M. K. Čiurlionis” by A. Venclova) was published for the first time in postwar Lithuania. The writer was a member of the editing-board of this publication.

In summer, he visited Iceland (Reykjavik, Akureyri, Siglufjordur and the whole country).

He visited Italy as a tourist.
The year 1962
In the beginning of the year, his book of impressions „Šiaurės sidabras" /”The Northern Silver”/ about Iceland appeared.
In autumn, book of literatural articles and recollections „Epochos vėjas" /”The Wind of the Epoch”/ appeared.
A. Venclova was the chairman of the Republic committee for commemoration of the 100-year anniversary from the birth of Maironis
The year 1963
In March, the first sitting of the committee for organizing the events on occasion of 250-year anniversary from the birth of K. Donelaitis (1964) and putting Tolminkiemis in good order was arranged. The chairman of the committee was K. Korsakas and one of deputy chairmen was A. Venclova.

In autumn, book of selected poetry „Žemė gera" /”The Good Land”/ appeared.

In Moscow, „Šiaurės sidabras" /”The Northern Silver”/ was published in Russian.
The year 1964
On 4 January, at the hall of Vilnius Philharmonic Society (overcrowded) the solemn commemoration of the 250-year anniversary of K. Donelaitis was arranged. One of the speakers was A. Venclova.
In the early summer, collection of verses about Italy „Ar tu žinai tą šalį" /”Do You Know This Land?”/ (illustrated by S. Krasauskas) was published.
On 17 November, A. Venclova, as a chairman of the committee for commemoration of 60-year anniversary from the birth of S. Nėris, opened the solemn ceremony at the hall of Vilnius Philharmonic Society.
In the end of the year, book of memoirs-type short stories and outlines „Pavasario upė" /”The Spring River”/ (with woodcuts by A. Makūnaitė) was published.
The year 1965
In May, the play „Gimimo diena" /”The Birthday”/ by V. Blėdis, J. Miltinis and S. Kosmauskas was produced at Panevėžys Drama Theatre according to the novel of the same title by A. Venclova.
A. Venclova was provided with the honorary title of Lithuanian SSR people’s writer.
„Mintis" Publishing House published the verse „Tėviškė" /”The Homeland”/ in Lithuanian and Russian (translated into Russian by S. Mar) (photos by B. Aleknavičius).
The year 1966
On 7 January, 60-year jubilee of A. Venclova was celebrated at the Republic Library; in addition the exhibition on his creative and public activities was arranged.

In the beginning of the summer, book of recollections „Jaunystės atradimas" /”The Discovery of the Youth”/ was published.

Book of autobiographic stories „Pyraginės anties žuvimas" /”The Perish of the Pastry Duck”/ (illustrated by A. Surgailienė) appeared.

Lithuanian Society of the Blind published „Šiaurės sidabras" /”The Northern Silver”/ in Braille.
In Moscow, poetry book „Стихотворения" /”The Verses”/ by A. Venclova was published (the series „The Soviet Poetry Library"). An article of the writer about himself was included in it.
The year 1967
On 13 May, solemnization of centenary of J. Jablonskis Secondary School was arranged at Kapsukas (at present – Marijampolė) cultural center. On behalf of former school-leavers, A. Venclova spoke as well.
Book of selected stories „Mirtis Lisabonoj" /”The Death in Lisbon”/ (illustrated by S. Krasauskas) appeared.
In Moscow, book „Pavasario upė" /”The Spring River”/ was published in Russian.
The year 1968
The publishing-house of Lithuanian Society of the Blind published eight books „Mirtis Lisabonoj" /”The Death in Lisbon”/ in Braille.
The year 1969
On the summer holiday in Palanga, A. Venclova had a massive heart attack.
Book of recollections ,,Vidurdienio vėtra" /”The Noonday Windstorm”/ appeared.
Poetry collection „Mėlyno Nemuno vingis" /”The meander of the Blue Nemunas River”/ appeared.
In Moscow, book of recollections „Jaunystės atradimas" /”Discovery of the Youth”/ appeared in Russian.
The year 1970
In summer, together with A. Gricius, J. Būtėnas and son Tomas, A. Venclova travels in Samogitia. They visit Mosėdis Stone Museum, the birthplaces of Lazdynų Pelėda, Šatrijos Ragana, Daukantas, and Valančius.
On the summer holiday in Palanga, A. Venclova had an attack of angina pectoris.
In his letter from Palanga, as of 1 August, he complains: “the heart suddenly forced me to be in the bed for a week. At present, I am better and I hope to work again on „Vakarinė žvaigždė" /”The Evening Star”/ after three days...
In Moscow, poetry book ,,Избранная лирика" /”The Selected Lyrics”/ was published. Similar book „Lyrika" /”Lyrics”/ - also in Russian – was published in Vilnius.
The year 1971
Last collection of verses „Vakarinė žvaigždė" /”The Evening Star”/ was published.
In early March, because of a considerable impairment of the health status, he is hospitalized. In the night from 27 to 28 June, A. Venclova died at the Republic Hospital under the Directorate IV of Lithuanian SSR Ministry of Health.
Compliled according to: S. Lipskis, „Pagrindinės Antano Venclovos gyvenimo ir kūrybos datos“/”The Principal Dates of the Life and the Creative Activities of Antanas Venclova”/, Recollections about Antanas Venclova, „Vaga“, Vilnius, 1988, Pages 396-405.